Bolagsverket har beslutat att ändra sin rutin för registreringsbevis på engelska. Från och med 1 mars 2019 kommer Bolagsverket inte längre att översätta bolagens verksamhetsbeskrivning till engelska vid utfärdandet av registreringsbevis.
Varför denna förändring?
Beslutet motiveras av tids- och resursbrist, vilket innebär att företag som behöver registreringsbevis på engelska själva får tillhandahålla en översättning av sin verksamhet.
Vad innebär detta för företag?
- Registreringsbevis kan fortfarande beställas på engelska, men verksamhetsbeskrivningen kommer endast att återges på svenska.
- Företag som behöver en fullständigt översatt version kan behöva anlita en auktoriserad översättare.
- Ändringen kan påverka bolag som verkar internationellt och behöver engelskspråkig dokumentation för banker, samarbetspartners eller investerare.
Behöver du hjälp?
Har du frågor om registreringsbevis på engelska eller behöver vägledning kring översättning och hantering av dokument? Kontakta oss, så hjälper vi dig att hitta en smidig lösning!